torsdag 21. august 2008

Hysterisk

Har du lagt merke til at man kan få oversatt treffene på Google? Hvis du finner en side på et fremmed språk kan du trykke på oversett denne siden til høyre for treffet. Og siden blir oversatt, og det kommer noen helt fantastiske setninger... Jeg søkte på filmen "Things we lost in the fire", og på IMBD ble en leserkommentar oversatt slik: Saw denne siste kvelden på en forhåndsvisning screening her i Arizona og det var mye tyngre enn tilhengeren fører deg til å tro, som jeg for ett, var takknemlig for!
Trailer er oversatt til tilhenger. He he. Sikkert ganske praktisk hvis man står helt fast, men....Godt at man ikke har klart å lage fullstendige oversettelser og at man fortsatt må bruke hodet litt. Man kan jo forresten lure på om det er slike programmer som har oversatt på enkelte tvkanaler noen ganger?
Her fra en spansk sportsavis:
Bolt skal betale større respekt for sine rivaler!
Og på asos.com blir tights oversatt til gamasjer.
ASOS Ski Pant gamasjer i stil til Lindsay Lohan! Her kan man virkelig få ledd litt en torsdagkveld!

Ingen kommentarer: